こんにちは!
我が家の夫婦ゲンカは第5フェーズへ移行中~のPino(@Pinocan4)です。
・・・って、相当ヤバイかも!?

さて、今回のお題はこの「フェーズ」という言葉です。

早速、謎の?ピグモン解説員赤いシャルルと一緒に意味を見てゆきましょう~

シャルル
失礼な紹介だな……私を誰だと思っている!

Pino
だから!アナタ、だれ!?

フェーズとは?

フェーズ(英語:phase )
① 物事のありさま。相。様相。
② 変化する過程の一区切り。局面。段階。

英語のphase(フェーズ)は、ギリシャ語phásis「現われること」の意が語源の言葉で、

  • (変化・発達の)段階、時期、
  • (目または心に映る変化するものの)相、面、
  • (天体の)象(しよう)、(月の)相、位相、相、

などの意味があります。

英語会話の中でも次のように使われています。

  • The peace talks entered into a new phase.
  • 和平会談は新しい局面に入った。
  • We have to study all phases of the problem.
  • 我々はその問題のあらゆる面を検討しなければならない。

 
一方、現代日本社会で主に使われている「フェーズ」も、

  1. 局面。段階。
  2. 物事のありさま。相。様相。面。

などの意味があります。
 

Pino
天体の見える姿が変わってゆくさまも「フェーズ(位相)」というよ!

フェーズの使い方や使用例

例) 新型インフルエンザウィルスの感染は第3フェーズへと移行しました。

このフェーズは「段階、局面」の意味です。

このように何らかの出来事が起こっている場合の「変化する過程の一区切り」を意味します。

例文は新種のウィルスが発生し、動物からヒトへ感染して世界的に広まってゆく過程の、次の段階への移行を指すものです。

【参考までに★】
国連のWHO(世界保健機関)が定める、新型インフルエンザに対する警戒指標は『パンデミック警戒フェーズ』と呼ばれ、6段階に分かれています。

  • フェーズ1~2:トリなど動物の間の感染のみで、ヒトへの感染はない状態
  • フェーズ3:ヒトへの新しい型の感染が確認されているが、ヒトからヒトへの感染は基本的にない状態
  • フェーズ4:新型インフルエンザが発生したが、感染集団が小さく限られている状態
  • フェーズ5:感染の大きな集団が見られ、大流行(パンデミック)発生のリスクが高まった状態
  • フェーズ6:大流行(パンデミック)が発生し、一般社会で急速に感染が拡大している状態

 *終息期の2フェーズ
ポスト・ピーク:ピーク後の再流行の可能性が残る時期
ポスト・パンデミック:パンデミック後の常態=パンデミック間期

>参考引用:ハザードラボより

パンデミックとは?
感染症などが広い地域(世界的)で同時に流行すること、あるいは、世界的に流行する感染症のことを指します。

例) 受注しているシステム開発はまだ、設計フェーズです。

ITの分野で使われるフェーズは「工程。段階」の意味です。

例文のようにシステム開発などのプロジェクトを、いくつかの工程に分けて作業してゆきます。

また、各フェーズの最後には「フェーズゲート」というポイントが設けられ、そこのフェーズ作業における所定の条件を満たしていなければ、その「ゲート」を通過して次のフェーズに進むことはできません。

それまでの作業内容の検証や、それ以降の変更を検討するポイントでもあります。

例) そのプロジェクトは様々なフェーズから再検討しなければならない。

このフェーズは「物事のありさま。様相。面」の意味です。

この場合は「様々な面からの再検討」という使われ方です。

フェーズの類語

フェーズの類語として、「ステップ」や「プロセス」という言葉があります。

早速、それぞれの意味をみてゆきましょう。

ステップ(step:英語)

(ある過程の)段階,進歩,はかどり,進捗(しんちよく).

プロセス(process:英語)

過程,経過; 成り行き,進行

↓ 意味を比べてみましょう。

  • フェーズ
  • 段階。局面
    ”物事が変化する過程の一区切り”を意味する

  • ステップ
  • ⇒(ある過程の)段階,進歩,はかどり,進捗(しんちよく).
    ”物事が変化する過程の小さな区切り”を意味する

  • プロセス
  • 過程,経過; 成り行き,進行
    ”物事が進む過程、手順”を意味する

 

Pino
なるほどね~小さな一歩一歩進むような「ステップ」が集まって「フェーズ」という、ひとまとまりの「段階」や「局面」に進むってことね!

シャルル
「ステップ=階段」のイメージそのままだな。

Pino
そして「プロセス」は、あくまで「変化する過程の流れ」のことで、その過程を区分けする意味はないのよね。

シャルル
ララァは・・・賢いな。

Pino
・・・?だれ、ソレ!?

まとめ

フェーズの意味は?

フェーズ(英語:phase )
① 物事のありさま。相。様相。
② 変化する過程の一区切り。局面。段階。

フェーズの使い方と使用例

警戒フェーズ⇒「局面。段階」 フェーズからの検討⇒「物事のありさま。様相。面」

フェーズの類語

  • フェーズ
  • 段階。局面
    ”物事が変化する過程の一区切り”を意味する

  • ステップ
  • ⇒(ある過程の)段階,進歩,はかどり,進捗(しんちよく).
    ”物事が変化する過程の小さな区切り”を意味する

  • プロセス
  • 過程,経過; 成り行き,進行
    ”物事が進む過程、手順”を意味する

 

いかがでしたか?
「フェーズ」は、感染症における警戒情報で耳にする程度でした。
局面、段階」で覚えておきましょう!

今回の記事も、皆様のお役に立てましたら…嬉しいです♪
 

もし、「こんな言葉を調べて欲しい」「〇〇と△△の違いを解説して欲しい」などのリクエスト
または・・・赤いシャルルにこんなセリフを言って欲しい!というコアな要望がありましたら(笑
遠慮なく、↓下のコメント欄に書き込んでくださいね~☆