こんにちは!
マンガの一気読みだけは~毎回タフに挑むPino(@Pinocan4)です^^
と、いうワケで今回のお題はその「toughタフ」です!
早速、謎の?ピグモン解説員赤いシャルルと一緒に意味をみてゆきましょう~
タフの意味とは?
◆ タフ(英語:tough )
① 頑強で、少しくらいのことには参らないさま。
「 - ━ガイ」 「精神的に-な男」
② (仕事などが)骨が折れてやっかいなさま。 「 -な仕事」引用元: 大辞林 第三版より
英語のtough(タフ)はゲルマン祖語のtanhuz [粘りつく]の意が語源の言葉で、
- (切りにくい、または噛み切れなくて)かたい、こわい、粘りのある
- 頑丈な、タフな、不屈な
- 頑固な、しぶとい、骨の折れる
の意味があります。
英語会話の中でも
- She is as toughas nails .
- Tough day today.
(彼女はとても粘り強い)
(今日はさんざんな日だった)
のように使われます。
一方、現代日本社会で主に使われている「タフ」は、
- 頑丈なさま。強い体力と不屈な精神力を備えているさま。
- やっかいであるさま。困難なさま。なかなか手ごわいさま。
の意味で使われています。
タフの使い方と使用例
例) 昨日海外出張から帰ってきたばかりなのに、もう現場に出かけるなんて。タフなボスだよ。
このタフは「強い体力と不屈な精神力を備えている」という意味です。
スーパーエグゼクティブって、ほぼこんな方らしいですよ?
(と、秘書の友達が言ってましたー)
その精神力と体力を管理してこそ「トップに立てる」ということですね。
例) 今日の試合、ドローからのPKで本当にタフな試合だった。
このタフは「困難なさま。なかなか手ごわいさま」という意味で使われています。
「厳しい状況」や「タフ(不屈な精神力と体力を必要とする)な状況」のことをですね。
タフの類語や関連語
「タフ」の意味と似ている言葉に「ハード」や「シビア」があります。
また、関連用語の「タフガイ」も続けてみてゆきましょう。
ハード(英語:hard )
「〈仕事など〉努力を要する,骨の折れる 」
シビア(英語:severe )
「〈仕事・試験など〉困難な,難しい,骨の折れる.」
↓類語を並べて比べて見ましょう。
- タフ
- ハード
- シビア
⇒やっかいな、困難なさま。手ごわいさま。
物事を進めるのが困難、手強い状況
⇒〈仕事など〉努力を要する,骨の折れる。
(肉体的・精神的に努力を必要とする)困難な状況
⇒〈仕事・試験など〉困難な,難しい,骨の折れる。
(状況において)非常に悪い、厳しい
◆「タフ」の関連語
タフガイ(英語:taugh guy )
「屈強な男、よた男、無頼漢」
toughには「屈強な」「たくましい」とう意味があり、guy(男性の俗称)と組み合わさって「tough guy」の合成語になります。
まとめ
タフの意味は?
タフ(英語:tough )
- (切りにくい、またはかみ切れなくて)かたい、こわい、粘りのある
- 頑丈な、タフな、不屈な
- 頑固な、しぶとい、骨の折れる
タフの類語や関連語
- タフ
- ハード
- シビア
⇒やっかいな、困難なさま。手ごわいさま。
物事を進めるのが困難、手強い状況
⇒〈仕事など〉努力を要する,骨の折れる。
(肉体的・精神的に努力を必要とする)困難な状況
⇒〈仕事・試験など〉困難な,難しい,骨の折れる。
(状況において)非常に悪い、厳しい
タフガイ(英語:taugh guy )
「屈強な男、よた男、無頼漢」
いかがでしたか?
「タフ」という言葉、「やっかいな」「手強い」という意味でしたね!
類語の「ハード」「シビア」もあわせて覚えておきましょう~
今回の記事も、皆様のお役に立てましたら…嬉しいです♪
もし、「こんな言葉を調べて欲しい」や「〇〇と△△の違いを解説して欲しい」などのリクエスト
または・・・赤いシャルルにこんなセリフを言って欲しい!というコアな要望がありましたら(笑
遠慮なく、↓下のコメント欄に書き込んでくださいね~☆